• Regular

    “Our writing tools are also working on our thoughts”

    Regular

    WRITING
    LANGUAGE
    GRAMOPHONE
    FILM
    TYPEWRITER
    STEREOTYPES

    Bold

    global
    firms
    scientific
    management
    media
    theorist

    Regular

    In his 1971 poem, “The Typewriter Revolution”, British writer and critic D.J. Enright offers a reflexive commentary on the literary possibilities opened up by mechanised writing. [1] No doubt meant as a critique of the havoc wreaked on poetic craft by the advent of the typewriter, from our contemporary vantage point the poem cannot help but read as an uncanny anticipation of the way digital modes of communication have come to reshape writing and the use of human language. Here, as if already fully formed, are the “feels”, “LOL”s, ‘ersatz orthography’, and neologism that we have come to recognise in online discourse, from email and text messaging to social media and internet bulletin boards.

    Italic

    In his 1971 poem, “The Typewriter Revolution”, British writer and critic D.J. Enright offers a reflexive commentary on the literary possibilities opened up by mechanised writing. [1] No doubt meant as a critique of the havoc wreaked on poetic craft by the advent of the typewriter, from our contemporary vantage point the poem cannot help but read as an uncanny anticipation of the way digital modes of communication have come to reshape writing and the use of human language. Here, as if already fully formed, are the “feels”, “LOL”s, ‘ersatz orthography’, and neologism that we have come to recognise in online discourse, from email and text messaging to social media and internet bulletin boards.

    Bold

    In his 1971 poem, “The Typewriter Revolution”, British writer and critic D.J. Enright offers a reflexive commentary on the literary possibilities opened up by mechanised writing. [1] No doubt meant as a critique of the havoc wreaked on poetic craft by the advent of the typewriter, from our contemporary vantage point the poem cannot help but read as an uncanny anticipation of the way digital modes of communication have come to reshape writing and the use of human language. Here, as if already fully formed, are the “feels”, “LOL”s, ‘ersatz orthography’, and neologism that we have come to recognise in online discourse, from email and text messaging to social media and internet bulletin boards.

    Bold Italic

    In his 1971 poem, “The Typewriter Revolution”, British writer and critic D.J. Enright offers a reflexive commentary on the literary possibilities opened up by mechanised writing. [1] No doubt meant as a critique of the havoc wreaked on poetic craft by the advent of the typewriter, from our contemporary vantage point the poem cannot help but read as an uncanny anticipation of the way digital modes of communication have come to reshape writing and the use of human language. Here, as if already fully formed, are the “feels”, “LOL”s, ‘ersatz orthography’, and neologism that we have come to recognise in online discourse, from email and text messaging to social media and internet bulletin boards.

    Regular

    1234567890

    Regular

    Regular Italic

    Bold

    Bold Italic

    Bold

    PACKAGING
    CASES
    MACHINES
    LETTERHEADS
    ADVERTISEMENTS
    FOLDERS

    Regular

    lights
    posters
    windows
    signs
    trucks
    labels

    Regular

    ¼ ½ ¾ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞

    Regular

    All of these changes, it would seem, are imminent in the typewriter itself, and at the centre of Enright’s poem is his own machine, “a Swetish Maid/Called FACIT”. While the other big typewriter brands — Olympia, Aristocrat, Remington, Olivetti, Underwood — are cheekily misspelled, “FACIT” is not, a choice that speaks to the company’s stature in the industry, evenas Enright’s “maid” reproduces the gendered stereotypes that had attached themselves to the typewriter since the late nineteenth century.

    Regular Italic

    All of these changes, it would seem, are imminent in the typewriter itself, and at the centre of Enright’s poem is his own machine, “a Swetish Maid/Called FACIT”. While the other big typewriter brands — Olympia, Aristocrat, Remington, Olivetti, Underwood — are cheekily misspelled, “FACIT” is not, a choice that speaks to the company’s stature in the industry, evenas Enright’s “maid” reproduces the gendered stereotypes that had attached themselves to the typewriter since the late nineteenth century.

    Bold

    All of these changes, it would seem, are imminent in the typewriter itself, and at the centre of Enright’s poem is his own machine, “a Swetish Maid/Called FACIT”. While the other big typewriter brands — Olympia, Aristocrat, Remington, Olivetti, Underwood — are cheekily misspelled, “FACIT” is not, a choice that speaks to the company’s stature in the industry, evenas Enright’s “maid” reproduces the gendered stereotypes that had attached themselves to the typewriter since the late nineteenth century.

    Bold Italic

    All of these changes, it would seem, are imminent in the typewriter itself, and at the centre of Enright’s poem is his own machine, “a Swetish Maid/Called FACIT”. While the other big typewriter brands — Olympia, Aristocrat, Remington, Olivetti, Underwood — are cheekily misspelled, “FACIT” is not, a choice that speaks to the company’s stature in the industry, evenas Enright’s “maid” reproduces the gendered stereotypes that had attached themselves to the typewriter since the late nineteenth century.

    Regular Italic

    (,.-–—!?/&%)

    Designers: Jan Egbers, Matthias Kreutzer, Jens Schildt
    Year: 2020
    Script: Latin
    Glyph count: 475
    Post Script name: OPSFavorite-Regular
    Full name: OPS Favorite Regular
    Family: OPS Favorite
    Styles: Regular, Italic, Bold, Bold Italic
    Kind: OpenType PostScript

    Language support: Afrikaans, Albanian, Asu, Basque, Bemba, Bena, Bosnian, Catalan, Chiga, Congo Swahili, Cornish, Croatian, Czech, Danish, Dutch, Embu, English, Esperanto, Estonian, Faroese, Filipino, Finnish, French, Galician, Ganda, German, Gusii, Hungarian, Icelandic, Indonesian, Irish, Italian, Jola-Fonyi, Kabuverdianu, Kalenjin, Kamba, Kikuyu, Kinyarwanda, Latvian, Lithuanian, Luo, Luyia, Machame, Makhuwa-Meetto, Makonde, Malagasy, Malay, Maltese, Manx, Meru, Morisyen, North Ndebele, Norwegian Bokmål, Norwegian Nynorsk, Nyankole, Oromo, Polish, Portuguese, Romanian, Rombo, Rundi, Rwa, Samburu, Sango, Sangu, Sena, Shambala, Shona, Slovak, Slovenian, Soga, Somali, Spanish, Swahili, Swedish, Swiss German, Taita, Teso, Turkish, Vunjo, Welsh, Zulu